Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 02 Mar 2015 at 15:56

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

通常弊社では、ドイツ国内以外への配送は、書留・保証をつけるために、送料を頂いておりますが、
商品が安価ですので、書留代金の3ユーロだけ頂いて、商品を配送しようと思いますが、いかがでしょうか?

ご了承頂けましたら、32ユーロをご返金して、発送したいと思います。
ご意見をお聞かせください。

よろしくお願い致します。

English

Normally, for shipping outside Germany, we charge for the shipping fee in order to ship items as a registered mail with insurance. However since the item is inexpensive, I would ask you to pay 3 Euros for the registered mail to ship the item. How does this sound to you?

If you accept my proposal, I would like to repay you 32 Euros and ship the item.
Please let me know of your thoughts.

Thank you and regards,

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.