Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 56 / Native Japanese / 1 Review / 01 Mar 2015 at 22:32

kujitan
kujitan 56
English

Hello
I am interested to this lens, may I know the details of the mold (fungus) and if possible, photos to illustrate for it.
I hope to know more before make a decision.
Thanks.

Japanese

こんにちは
私はこのレンズに興味があります。枠組みの詳細を教えていただけますか?またもし可能なら商品の写真をいただけますか?
私は(購入を)決める前にもっと知りたいと思っています。
よろしくお願いします。

Reviews ( 1 )

ailing-mana 53 平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各...
ailing-mana rated this translation result as ★★★ 03 Mar 2015 at 14:22

original
こんにちは
私はこのレンズに興味があります。枠組みの詳細を教えていただけますか?またもし可能なら商品の写真をいただけますか?
私は(購入を)決める前にもっと知りたいと思っています。
よろしくお願いします。

corrected
こんにちは
私はこのレンズに興味があります。カビの詳細を教えていただけますか?またもし可能なら商品の写真をいただけますか?
私は(購入を)決める前にもっと知りたいと思っています。
よろしくお願いします。

ここではmold=fungus カビでは?

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment