Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Hello I am interested to this lens, may I know the details of the mold (fung...
Original Texts
Hello
I am interested to this lens, may I know the details of the mold (fungus) and if possible, photos to illustrate for it.
I hope to know more before make a decision.
Thanks.
I am interested to this lens, may I know the details of the mold (fungus) and if possible, photos to illustrate for it.
I hope to know more before make a decision.
Thanks.
Translated by
kujitan
こんにちは
私はこのレンズに興味があります。枠組みの詳細を教えていただけますか?またもし可能なら商品の写真をいただけますか?
私は(購入を)決める前にもっと知りたいと思っています。
よろしくお願いします。
私はこのレンズに興味があります。枠組みの詳細を教えていただけますか?またもし可能なら商品の写真をいただけますか?
私は(購入を)決める前にもっと知りたいと思っています。
よろしくお願いします。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 176letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $3.96
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
kujitan
Standard