Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 28 Feb 2015 at 10:16

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

とても心のこもった温かいメッセージをありがとうございました。私は嬉しいです。全く同じキットではなく、似たお顔なのですよね?そのベビードールのデーターを拝見し、もしかしたら私はごめんなさいというかもしれませんが、一度拝見させていただきと思っています。あなたが作るベビードールは、本当に素晴らしいです。いつもありがとう。

English

Thank you for your heartwarming message. I’m delighted. It’s not the same kit, but it has a similar face, right? When I see the baby doll’s data, I may say I’m sorry, but I would like to see them once. You make wonderful baby dolls. Thank you as always.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.