Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / 0 Reviews / 29 Sep 2011 at 15:06

Japanese

あなたはUPSにクレーム申請をすると言われますが、私は具体的に何をしたらいいのですか?何の指示もなければ何もすることができません。
今後、どのようにして解決していただけますか?
誠意ある対応をしてください。
当方の希望は送料を含めた全額返金です。

English

In regards to your UPS claim, concretely what do i need to do?I can not do anything if there is no instruction given.
Please inform how you can solve the problem in future.
Please take full hearted action for this matter.
What i request you is refund of full price including postage.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.