Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 1 Review / 26 Feb 2015 at 15:39
★AAA Party/mu-moショップ共通[3形態同時購入]特典★
(CD+DVD、CDのみ、mu-moショップ限定盤の3形態同時購入者様対象)
□B2ポスター(1枚)
最長で2014年2月25日(火)23:59分まで
※但し、特典・商品が無くなり次第、予約販売は終了となります。
mu-moショップはコチラ♪(PC・mobile 共通)
http://shop.mu-mo.net/a/list1/?artist_id=AAAXX
★AAA Party/mu-mo shop applicable [purchase 3 models at once] special favour★
(this event targeted on who have purchased CD+DVD、CD only、mu-mo shop limited edition 3 models at once )
□B2 poster(1sheet)
event period persist till 2/25/2014 (Tue.)23:59 p.m.
※however, as soon as special favour・merchandise sold out, the advance booking will be terminated.
mu-mo shop ♪(PC・mobile applicable)
http://shop.mu-mo.net/a/list1/?artist_id=AAAXX
Reviews ( 1 )
original
★AAA Party/mu-mo shop applicable [purchase 3 models at once] special favour★
(this event targeted on who have purchased CD+DVD、CD only、mu-mo shop limited edition 3 models at once )
□B2 poster(1sheet)
event period persist till 2/25/2014 (Tue.)23:59 p.m.
※however, as soon as special favour・merchandise sold out, the advance booking will be terminated.
mu-mo shop ♪(PC・mobile applicable)
http://shop.mu-mo.net/a/list1/?artist_id=AAAXX
corrected
★AAA Party/mu-mo shop applicable [purchase 3 models at once] special favour★
(this event targeted on who have purchased CD+DVD、CD only、mu-mo shop limited edition 3 models at once )
□B2 poster(1sheet)
Advance sale persists till 2/25/2014 (Tue.) 11:59 p.m.
※however, as soon as special favour & merchandise sell out, the advance booking will be terminated.
mu-mo shop ♪(PC & mobile applicable)
http://shop.mu-mo.net/a/list1/?artist_id=AAAXX
全角の★、□、♪などの使用は注意が必要かと思います。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
はい、今後は注意いたします。どうもありがとうございます。