Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 26 Feb 2015 at 15:38
Japanese
AAA 10th Anniversary・7作連続シングルリリース「I’ll be there」
約20万人を動員した全国アリーナツアーの成功、
オリジナルアルバム『GOLD SYMPHONY』が過去最高枚数でORIKON週間ランキング1位を獲得、
そして5年連続となるレコード大賞の受賞、紅白歌合戦への出場を果たしたAAA。
English
AAA 10th Anniversary · 7 works consecutive single release, "I'll be there."
The national arena tour succeeded with about 200 000 audiences.
The original album "GOLD SYMPHONY" won the 1st place in ORIKON week for its biggest sale numbers. AAA has got the Record Award and participated in the Red and White contest for 5 consecutive years.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。