Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / Native Japanese / 1 Review / 26 Feb 2015 at 14:30

yoppo1026
yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
Japanese

SHINSEIDOオンラインはコチラ♪
http://www.shinseido.co.jp/Artist?PROP_ID_50300=531&topicCd=artist

全国のSHINSEIDO・WonderGOOにてご予約受付中♪
(一部取り扱いのない店舗もございますので、事前にご確認下さい。)

English

SHINSEIDO online is here ♪
http://www.shinseido.co.jp/Artist?PROP_ID_50300=531&topicCd=artist

Rreservation is currently accepted at SHINSEIDO / WonderGOO in Japan♪
(Please check beforehand as some shops don't handle reservation.)

Reviews ( 1 )

yxn667 52 Conyacでの翻訳経歴(2014年10月登録): Standard依頼...
yxn667 rated this translation result as ★★★★ 27 Feb 2015 at 11:42

全角記号の使用は注意が必要かと思います。

Add Comment
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。