Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / Native Japanese / 1 Review / 26 Feb 2015 at 14:20

yoppo1026
yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
Japanese

※2014年1月15日(水)23:50分までにコンビニ入金を選択してご入会(=ご入金)いただくとAAA Party限定特典付きをご購入いただけます。
※但し、特典・商品が無くなり次第、予約販売は終了となります。

AAA Party オフィシャルショップはコチラ♪(PC・mobile 共通)
http://shop.mu-mo.net/st/fc/APY.html

★mu-moショップオリジナル特典★
□オリジナル・ライブ生写真(7枚セット)

English

*If you make a payment by the convenience store payment by 23:50 on Jan 15 2014 (Wed) and join AAA Party, you can purchase AAA Party limited edition with special benefit.
*However, the reservation will be finished as soon as the benefit in stock runs out.

AAA Party Official Shop is here ♪ (PC / mobile common)
http://shop.mu-mo.net/st/fc/APY.html

★ mu-mo shop original award ★
□ Original Live photograph (seven pieces)

Reviews ( 1 )

yxn667 52 Conyacでの翻訳経歴(2014年10月登録): Standard依頼...
yxn667 rated this translation result as ★★★ 27 Feb 2015 at 11:46

original
*If you make a payment by the convenience store payment by 23:50 on Jan 15 2014 (Wed) and join AAA Party, you can purchase AAA Party limited edition with special benefit.
*However, the reservation will be finished as soon as the benefit in stock runs out.

AAA Party Official Shop is here ♪ (PC / mobile common)
http://shop.mu-mo.net/st/fc/APY.html

★ mu-mo shop original award
□ Original Live photograph (seven pieces)

corrected
*If you make a payment at a convenience store by 23:50 on Jan 15 2014 (Wed) and join AAA Party, you can purchase AAA Party limited edition with a special benefit.
*However, the reservation will be finished as soon as the benefit in stock runs out.

AAA Party Official Shop is here ♪ (PC / mobile common)
http://shop.mu-mo.net/st/fc/APY.html

★ mu-mo shop original reward
□ Original Live photographs (seven pieces)

全角記号の使用は注意が必要かと思います。

Add Comment
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。