Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / 1 Review / 26 Feb 2015 at 11:42

sophia24
sophia24 60 初めまして、sophia24と申します。 中高時代を英語圏で過ごしたバイ...
Japanese


※但し、特典・商品が無くなり次第、予約販売は終了となります。


・TOWER RECORDS:手書き歌詞カード(RULE ver.)※印刷
※タワーオンライン含む
URL:http://tower.jp/artist/1956804/SKY-HI

English

* The advance sale will finish as soon as the amenity and the product runs out.


-TOWER RECORDS: handwritten lyric sheet(RULE ver.) *copied
*includes tower online
URL:http://tower.jp/artist/1956804/SKY-HI

Reviews ( 1 )

yxn667 52 Conyacでの翻訳経歴(2014年10月登録): Standard依頼...
yxn667 rated this translation result as ★★★★ 27 Feb 2015 at 10:32

original
* The advance sale will finish as soon as the amenity and the product runs out.


-TOWER RECORDS: handwritten lyric sheet(RULE ver.) *copied
*includes tower online
URL:http://tower.jp/artist/1956804/SKY-HI

corrected
* The advance sale will finish as soon as the benefit and the product runs out.


-TOWER RECORDS: handwritten lyric sheet (RULE ver.) *printed
*includes Tower Records Online
URL:http://tower.jp/artist/1956804/SKY-HI

Add Comment
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。