Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 26 Feb 2015 at 11:15

Japanese

様のLifeに貢献していきます。

Global Life Associationの利用にあたってはファイナンシャルサービスの対象となる株価指数、通貨ペアの取引可能な証券会社で口座開設し利用申請をするだけです。
投資初心者の方でも簡単に利用することができます。

*利用手順

1.事前準備

まず証券会社の口座開設に必要な以下の2点をご用意しデータとしてパソコンに取り込んでおきましょう。
必要書類 
必要書類1.顔写真入りの本人確認書類
運転免許証 詳細

パスポート 詳細

写真付き住民台帳

Chinese (Simplified)

Global Life Association【全球生命协会】通过金融服务对各位的生活作出贡献。
本协会的利用,就是在可能进行股票指数,货币组合的金融服务交易的证券公司里,开设账户,申请利用。
即使是投资的初学者,也可以简单地利用。
*利用程序
1,事前准备
首先,准备好在证券公司开设账户所必要的以下两种文件,将其作为数据输入到电脑里。必要文件1。面部照片的身份必要文件
必要文件1,带照片的本人确认文件
驾照 详细
护照 详细
带照片的居民台账

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: よくある質問など、修正や追加(常識の範囲内)の可能性がございますので
どうぞ、ご了承くださいませ。

どうぞ、よろしくお願い致します。