Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / 0 Reviews / 26 Feb 2015 at 10:06

souyou
souyou 52 曹雲香です。専門は日本語です。J-TEST試験の準Bをとりました。現在には...
Japanese

様のLifeに貢献していきます。

Global Life Associationの利用にあたってはファイナンシャルサービスの対象となる株価指数、通貨ペアの取引可能な証券会社で口座開設し利用申請をするだけです。
投資初心者の方でも簡単に利用することができます。

*利用手順

1.事前準備

まず証券会社の口座開設に必要な以下の2点をご用意しデータとしてパソコンに取り込んでおきましょう。
必要書類 
必要書類1.顔写真入りの本人確認書類
運転免許証 詳細

パスポート 詳細

写真付き住民台帳

Chinese (Simplified)

为大家的Life做贡献。

在使用Global Life Association时以金融服务为对象,只可以股票指数和货币两者均可以交易的证券公司进行新建账户并申请使用。
投资初学者也可以简单的进行使用。

*使用步骤

1.事前准备

首先在证券公司进行新建账户时,以下2点作为必要的准备数据资料进行电脑录入。
所需资料 
所需资料1.有照片的本人确认资料
驾照 正本

护照 正本

有照片的户籍证明

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: よくある質問など、修正や追加(常識の範囲内)の可能性がございますので
どうぞ、ご了承くださいませ。

どうぞ、よろしくお願い致します。