Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 26 Feb 2015 at 10:45

yoppo1026
yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
Japanese

AAA Partyオフィシャルショップオリジナル特典「アザージャケット」(全7種から1種をランダム)でプレゼント!
各メンバーのソロカットのアザージャケットはここでしか手に入らないスペシャル特典!!

またAAA Partyオフィシャルショップにて3枚同時購入セットをご購入の方にはさらに『メンバー直筆サイン色紙』をプレゼント!
※7名のメンバーのうち、いずれか1名のサインがランダムで入っております。

English

You can get an original gift of AAA Party official shop "The Other jacket" (random one from all seven)!
The other jacket of each member's solo cut is the special gift that you can get only in the shop!!

Also, if you purchase three editions at AAA Party official shop at the same time, you can get an "autograph of a member"!!
* You can get a random one of seven members.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。