Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / Native Japanese / 1 Review / 26 Feb 2015 at 10:57

yoppo1026
yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
Japanese

※ITOYOKADOでのご予約、販売はITOYOKADO各店 浴衣売場レジとなります。
※【CD】AVCD-48733 ¥1,260(税込)(ジャケットB)のみのご予約となります。予めご了承ください。

★AAA Party会員は「アザージャケット」(メンバーソロカット)特典付き!
mu-moショップ限定盤を含む全3形態(【ミュージックカード】を除く)のいずれかをご予約頂いたAAA Partyの皆様には限定特典あり♪

English

*The reservation and purchase are at the the cash register of yukata selling space of each ITOYOKADO shop.
*You can reserve only [CD] AVCD-48733 1,260yen (tax included) (Jacket B). Please note.

★AAA Party members can get "The Other jacket" (member's solo cut)!
If you are a member of AAA party and reserve one of three types including mu-mo shop Limited Edition (except for the [music card]), you can get a limited gift ♪

Reviews ( 1 )

yxn667 52 Conyacでの翻訳経歴(2014年10月登録): Standard依頼...
yxn667 rated this translation result as ★★★★ 27 Feb 2015 at 10:17

original
*The reservation and purchase are at the the cash register of yukata selling space of each ITOYOKADO shop.
*You can reserve only [CD] AVCD-48733 1,260yen (tax included) (Jacket B). Please note.

★AAA Party members can get "The Other jacket" (member's solo cut)!
If you are a member of AAA party and reserve one of three types including mu-mo shop Limited Edition (except for the [music card]), you can get a limited gift ♪

corrected
*The reservation and purchase are at the the cash register of yukata selling space of each ITOYOKADO shop.
*Please note you can reserve only [CD] AVCD-48733 1,260yen (tax included) (Jacket B).

★AAA Party members can get "The Other jacket" (member's solo cut)!
If you are a member of AAA party and reserve one of three types including mu-mo shop Limited Edition (except for the [music card]), you can get a limited gift ♪

Add Comment
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。