Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 25 Feb 2015 at 18:11

luck0606
luck0606 53 日本で7年間生活しました。大學は日本で卒業し、会社経験もあります。
Japanese

(例)
親子参加の場合→会員+会員、会員+非会員が参加OK
お友達同士の場合→会員+会員のみ参加OK

※当日は会員証と身分証明書の確認が必要になります。詳細はご当選した方に当選メールにてお知らせいたします。ペア応募の場合は、同伴者もご提示が必要となります。


【当日お持ちいだたくもの】
・チケット
・会員証
・身分証明書(コピー不可)

Chinese (Simplified)

(例)
亲子同行参加的情况→会员+会员,会员+非会员也可以参加
与朋友同行参加的情况→只有会员+会员才能参加

※当日需要出示会员证和身份证。详细内容会另外发送到被当选的会员邮箱里。若是组合报名,同行的人也需要出示必要证件。

【当日需要出示证件】
·门票
·会员证
·身份证(复印件不可)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。