Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 25 Feb 2015 at 17:51

cherrytomato
cherrytomato 50 誠心誠意、迅速な翻訳をお約束します。 宜しくお願い致します。 <経...
Japanese

住所:
東京都渋谷区神宮前5-13-2 パインアンダーフラットB1F
東京メトロ神宮前駅より徒歩6分
JR原宿駅・東京メトロ表参道駅より徒歩9分
http://www.cinnamonstokyo.com/shop.html

【チケット購入方法・価格】
・チケット代金
¥6,000(消費税込)
※パンケーキ+1ドリンク代含む

【チケット申し込み期間】
2015/2/27(金) 12:00~2015/3/5(木)12:00
※先着ではございません。抽選になります。

Korean

주소 :
도쿄도 시부야구 진구마에 5-13-2 파인 언더 플랫 B1F
도쿄 메트로 진구마에 역에서 도보 6분
JR 하라주쿠 역, 도쿄 메트로 오모테산도 역에서 도보 9분
http://www.cinnamonstokyo.com/shop.html

[티켓 구입 방법 및 가격]
티켓 대금
¥ 6,000 (세금 포함)
※ 팬케이크 + 음료1 포함

[티켓 신청 기간]
2015/2/27(금) 12:00~2015/3/5(목) 12:00
※ 선착순은 아닙니다. 추첨입니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。