Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 62 / 0 Reviews / 28 Sep 2011 at 21:24

[deleted user]
[deleted user] 62 meow!..............................or...
Japanese

待っていてもあなたから返事がないため、商品は返品しようかと思います。

商品はどの住所に返品すればいいですか?

返品するにもお金がかかる。

そのお金も負担してほしい。

English

Since I haven't heard back from you, I'd like to return the item.
To what address should I return it?
By returning the item, a shipping charge will incur.
I would like you to pay for it. Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.