Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 57 / 0 Reviews / 22 Feb 2015 at 21:03

kkmak
kkmak 57
Japanese

2015年2月11日(水)までにAAA Partyにご入会(=ご入金)いただければ、先行抽選予約にご参加いただけます。

※チケットは全て抽選となります。ご入会いただいても、必ずしもお座席をご用意できるとは限りませんので予めご了承ください。
※ファンクラブチケット先行予約の開始日時は、2015年2月18日(水)を予定しております。
詳細が決まり次第、ファンクラブサイトにてご案内させていただきます。

【対象公演】
今回のファンクラブ先行抽選予約は6月実施公演を対象に実施いたします。

Chinese (Traditional)

在2015年2月11日(星期三)之前如果入會AAA Part(支付會費),您可以參加提前抽選的預約。
※所有的門票都由抽選產生。即使是入會的會員,也不能保證能夠提供座位,請諒解。
※歌迷會門票的提前預約將預定於2015年2月18日(星期三)開始。
具體信息將於確定之後在歌迷會的網頁上公開。

【對象公演】
本次的歌迷會提前抽選預約的對像是6月舉行的公演。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.