Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 22 Feb 2015 at 20:38

Japanese

2015年2月11日(水)までにAAA Partyにご入会(=ご入金)いただければ、先行抽選予約にご参加いただけます。

※チケットは全て抽選となります。ご入会いただいても、必ずしもお座席をご用意できるとは限りませんので予めご了承ください。
※ファンクラブチケット先行予約の開始日時は、2015年2月18日(水)を予定しております。
詳細が決まり次第、ファンクラブサイトにてご案内させていただきます。

【対象公演】
今回のファンクラブ先行抽選予約は6月実施公演を対象に実施いたします。

Chinese (Traditional)

如於2015年2月11日(三)前加入AAA Party(=已付款)者,即可參加先行抽選預購。

※票券皆為抽選方式。即使加入會員,也未必可取得門票,敬請見諒。
※歌迷會票券先行預購開始日期,預定為2015年2月18日(三)。
詳細情形將於確認後,公佈於歌迷會網站。

【指定公演】
此次歌迷會先行抽選預購是以6月舉行之公演為對象。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.