Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 22 Feb 2015 at 17:35

saltylychee
saltylychee 50 英日翻訳家です。フェロー・アカデミーの出版コースを修了しました。 ビジネ...
Japanese

〒107-0062 東京都港区南青山3-1-30 エイベックスビル
東京女子流オフィシャルファンクラブAstalight*(アスタライト)
ファンレター係 東京女子流宛
※お送りいただく際、必ずご自分の「住所」、「氏名」、ファンクラブ会員の方は「会員番号」の記載をお願いいたします。

※握手会は会場の都合上、順番待ちのお客様がいらっしゃる状況でも終了となる場合がございます。
※複数枚握手会への参加券をお持ちのお客様で2度目以降のご参加の場合は再度、列の最後尾にお並び頂くこととなります。

English

107-0062 Tokyo-to Minato-ku Minami Aoyama 3-1-30 Avex building
TOKYO GIRLS' STYLE official fanclub Astalight*
Fan letter section, to TOKYO GIRLS' STYLE
*when sending any gifts or letters, please include your address, name, and fanclub number for fanclub members.

*According to the venue circumstances, the handshake event may be closed when there are guests in line.
*Guests who have more than one handshake event ticket will be asked to stand at the end of the line after the second time.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。