Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 22 Feb 2015 at 17:57

uckey
uckey 52
Japanese

〒107-0062 東京都港区南青山3-1-30 エイベックスビル
東京女子流オフィシャルファンクラブAstalight*(アスタライト)
ファンレター係 東京女子流宛
※お送りいただく際、必ずご自分の「住所」、「氏名」、ファンクラブ会員の方は「会員番号」の記載をお願いいたします。

※握手会は会場の都合上、順番待ちのお客様がいらっしゃる状況でも終了となる場合がございます。
※複数枚握手会への参加券をお持ちのお客様で2度目以降のご参加の場合は再度、列の最後尾にお並び頂くこととなります。

English

〒107-0062 1-30 avex building, Minami Aoyama 3, Minato-ku, Tokyo
TOKYO GIRL'S STYLE official fan club Astalight✳︎
In charge of fan letter
To TOKYO GIRL'S STYLE
※If you send a fan letter, please write your own "address", "name" and embers hip number" if you are a member of the fan club.

※There are cases when handshake event will finish even if there are customers waiting for their turn because of the place's circumstances.
※If you have some pieces of paper to participate handshake event and join after 2nd time, you have to queue up on the end of queue again.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。