Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 22 Feb 2015 at 15:09

syc333
syc333 50 初めまして。香港人で中国語繁体字ネイティブです。中国語(繁・簡)・英語・日...
Japanese

1/6〜隔週火曜日(全6回)
開場19時/開演19時半

東京女子流 TGS アコースティック Vol.1

好評を博した前クール「小西の音楽祭」からの新たな定期公演は東京女子流全員で出演!
東京女子流が「ボーカル」で魅せるアコースティックLIVE!過去にも「limited live」や「東京女子カフェ」など挑戦するLIVEをやってきたことはあるが、今回はシンプルなアコースティックの演奏とボーカルでのステージをお届けします。

開催日:2015年1月6日(火)

Chinese (Traditional)

1/6〜隔週星期二(全6回)
開場19時/開演19時半

TOKYO GIRLS' STYLE TGS 電子樂器 Vol.1

來自之前大受好評的「小西の音楽祭」的新定期公演將由TOKYO GIRLS' STYLE全員出演!
TOKYO GIRLS' STYLE以「主音」作招來的電子樂LIVE!雖然過去也挑戰過「limited live」、「東京女子咖啡館」等的LIVE,但這次會送上以簡單的電子樂的演奏和歌聲的舞台。

開展日:2015年1月6日(二)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。