Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 【東京】TGSアコースティック Vol.1 ※中江友梨 体調不良により欠席のご報告 昨日よりメンバーの中江友梨が体調崩しており、本日の「TGSアコーステ...

Original Texts
時間:開場 19:00 / 開演 19:30
会場:AKIBAカルチャーズ劇場
チケット:2,500円+1drink 500円 / 当日券 3,000円+1drink 500円

チケット購入はこちら
https://map.pigoo.jp/events/view/1442




■会場CD予約特典
Translated by guaiyetta
時間:入場 19:00 / 開演 19:30
會場:AKIBA文化劇場
門票:2,500日元+1drink 500日元 /當日券 3,000日元+1drink 500日元

請在這裡購買門票:
https://map.pigoo.jp/events/view/1442




■會場CD予定優惠
Contact
syc333
Translated by syc333
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
2004letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$180.36
Translation Time
about 5 hours
Freelancer
guaiyetta guaiyetta
Standard
中国人ネイティブでAD関連の仕事をしているLarryと申します。
中国の人に読みやすい・理解しやすい文章に翻訳・校正するのが原則として守っています。
...
Contact
Freelancer
syc333 syc333
Starter (High)
初めまして。香港人で中国語繁体字ネイティブです。中国語(繁・簡)・英語・日本語(N1)ができます。日本語を10年以上勉強しています。大学で日本文化の講義を...
Freelancer
kkmak kkmak
Standard Contact
Freelancer
hachilou hachilou
Starter
Freelancer
kiki7220 kiki7220
Senior