Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 21 Feb 2015 at 23:11

tearz
tearz 52 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
English

2
Features : Capless Popular


Read 12MB/S and Write 8MB/S.


Support Hi-Speed 480Mbps.


USB2.0 Compatible.


No Drivers Required.


Low Power Consumption.


Compliant Standards: Plug and Play


Support Window 98/98SE/ME/2000/XP/Vista/7, Mac, Liunx


Product Pictures:





Japanese

2
特徴: キャップレス ポピュラー
読み込み12MB/S 及び書き込み8MB/S
Hi-Speed 480Mbpsをサポート
USB2.0 互換性有
ドライバ不要
低消費電力
準拠規格: プラグアンドプレイ
Window 98/98SE/ME/2000/XP/Vista/7, Mac, Liunxをサポート
製品の写真:

Reviews ( 1 )

mame6 52
mame6 rated this translation result as ★★★★★ 13 Mar 2015 at 13:27

正確な訳です。

This review was found appropriate by 0% of translators.

Add Comment