Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 52 / 0 Reviews / 21 Feb 2015 at 00:29

54340032088
54340032088 52 今は大学で日本語を学んでいて、英語とドイツ語も少しできます。 ここで自分...
Japanese

2015.05.31 (日) 大阪城ホール 150名
2015.06.20 (土) 宮城・セキスイハイムスーパーアリーナ 150名
2015.06.27 (土) さいたまスーパーアリーナ 150名

【注意事項】 ※必ずお読みください
※お客様、アーティストの安全を第一に考え、防犯上、手荷物検査、手荷物一時預かりをさせて頂く場合がございます。
※会場内には、警備配置を行い、万全を期した上での運営をさせて頂きますが、不審な人物、不審な物を見かけた場合には、
近くにいる警備員にお声掛け下さい。

Chinese (Traditional)

2015.05.31 (日) 大阪城 Hall 150名
2015.06.20 (六) 宮城・運動公園綜合體育館 150名
2015.06.27 (六) 琦玉超級體育館 150名

【注意事項】 ※請務必詳讀
※由於以藝人安全為第一考量,因此有可能會檢查來賓隨身行李或要求寄放。
※會場内設有警衛人員,為求活動一切順利舉行,因此如有見到可疑人士或物品時
請儘速告知警衛人員。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。