Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 37 / 0 Reviews / 20 Feb 2015 at 23:48

Japanese

■ご予約購入に関して
※3/18発売 「WALK OF MY LIFE」【MUSIC CARD 2形態同時購入セット】を
対象期間内に専用の特設サイトでご予約頂いたお客様抽選でのご招待となります。
各日程・公演ともに商品がなくなり次第、次第終了となります。
※ツアー公演チケットをお持ちでないお客様もご参加いただけます。
※ご予約時に希望公演をお選びいただきませんと本イベント抽選申込みは成立いたしません。
※ご予約完了後の変更、キャンセルは出来ません。

English

■ regarding your reservation purchase
※ 3/18 to launch "WALK OF MY LIFE" [MUSIC CARD 2 form simultaneous purchase set]
It will be invited by the customer lottery was booked on a dedicated special site of in the target period.
As soon as there is no commodity in each schedule-performance both, it will end as soon.
※ If you do not have a tour concert ticket is also available for your participation.
※ hope performances not We wish your with this application events lottery will not be met at the time of booking.
※ change after your reservation is complete, can not be canceled.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。