Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )
Rating: 50 / 1 Review / 20 Feb 2015 at 16:41
Japanese
※絵柄A,Bともに共通の収録内容となります。
※MUSIC CARDとは、スマートフォン(Android、iPhone)およびPCでカード裏面に記載された
専用サイトにアクセスしPINコードを入力することですぐに音楽をダウンロードして楽しむことができます。
http://musicard.jp/
※ダウンロード期間は、2015年7月31日迄となります。
Chinese (Traditional)
※圖片A,B的收錄内容是一樣的。
※MUSIC CARD是以智能手機(Android、iPhone)與PC訪問卡內記載的專用網站,然後輸入PIN CODE,馬上就可以下載並享受音樂。
http://musicard.jp/
※下載期間是2015年7月31日為止。
Reviews ( 1 )
kuanghanlay
53
kuanghanlay rated this translation result as ★★★★
22 Feb 2015 at 22:02
original
※圖片A,B的收錄内容是一樣的。
※MUSIC CARD是以智能手機(Android、iPhone)與PC訪問卡內記載的專用網站,然後輸入PIN CODE,馬上就可以下載並享受音樂。
http://musicard.jp/
※下載期間是2015年7月31日為止。
corrected
※圖片A,B的收錄内容是一樣的。
※MUSIC CARD是用智慧型手機(Android、iPhone)與電腦,進入卡片背後記載的專用網站,然後輸入PIN CODE,馬上就可以下載並享受音樂。
http://musicard.jp/
※下載期間至2015年7月31日為止。
Additional info:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。