Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 27 Sep 2011 at 14:03

English

200,000 Users Strong, Cacoo Launches a Stencil Store

When we last spoke to Japan’s Cacoo, a web-based diagram and mind-map creator, in March earlier this year, they told us that they would soon be launching a Cacoo Stencil Store. And now they finally have.

Apart from its default templates, Cacoo’s stencil store will provide users with more design options — including Android icons, flowcharts, and brain-storming templates. These templates and stencils are designed and uploaded by its users.

Japanese

20万ユーザー強のCacooがステンシルストアを発表

私達が最後にウェブベースの図表とマインドマップクリエーターの日本のCacooと話した今年3月の始め、彼らはもうすぐCacooステンシルストアを発表すると私達に話した。そして今、ついにそれができた。

そのデフォルトのテンプレートを除いて、Cacooのステンシルストアはユーザーにより多くのデザインオプション-Androidアイコン、フローチャート、ブレインストーミングのテンプレート-を提供する。これらのテンプレートとステンシルは、ユーザーによってデザインされ、アップロードされる。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: startupdatingの記事翻訳です。"〜だ""〜である"調でお願いします。元記事: http://www.penn-olson.com/2011/09/26/cacoo-store/?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+PennOlson+%28Penn+Olson%29