Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 27 Sep 2011 at 19:47

English

200,000 Users Strong, Cacoo Launches a Stencil Store

When we last spoke to Japan’s Cacoo, a web-based diagram and mind-map creator, in March earlier this year, they told us that they would soon be launching a Cacoo Stencil Store. And now they finally have.

Apart from its default templates, Cacoo’s stencil store will provide users with more design options — including Android icons, flowcharts, and brain-storming templates. These templates and stencils are designed and uploaded by its users.

Japanese

20万の利用者は多くてCacooはSeencil Storeを開く

この前今年三月我ら日本のCacoo (Cacooはウェブに基づく図とmind地図の創始方) の話題を話した時、彼らは彼らがもうすぐCacoo Stencil Storeを開くと教えました。現在実現になったそうです。
デフォルト・テンプレートは別として、Cacooのstencil storeはAndroid icons, フローチャートとブレーンストーミンングのテンプレートを含めてのもっと多いデザイン・オプションを利用者に提供する。これらのテンプレートとステンシルは利用者に作成しアプロードされたのです。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: startupdatingの記事翻訳です。"〜だ""〜である"調でお願いします。元記事: http://www.penn-olson.com/2011/09/26/cacoo-store/?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+PennOlson+%28Penn+Olson%29