Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 60 / Native Japanese / 1 Review / 19 Feb 2015 at 19:57
Google partners with Microsoft to fight false positives in the antivirus industry
Google today announced “trusted source,” a project to address the problem of false positives in the antivirus industry. The company has already started working with Microsoft to help minimize the issue on Windows.
The aim is simple: to have software developers share the files in their catalog for whitelisting. Vendors can then be contacted when their antivirus solution mistakenly detects these files.
GoogleはMicrosoftと組んでアンチウィルス業界での誤検出撲滅に取り組む
Googleは本日、「信頼できるソース」を明らかにした。それは、アンチウィルス業界で誤検出の問題に対処するプロジェクトである。同社は、Windowsでの問題軽減に役立つよう、Microsoftとの協力を始めている。
目指すところは単純。ソフトウェアのデベロッパーに、ホワイトリスト用のカタログにあるファイルを共有してもらうことである。アンチウィルスのソリューションがこうしたファイルを間違って検出したとき、ベンダーは連絡を受けることができる。
Reviews ( 1 )
いい訳だと思います。
該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/02/10/google-partners-with-microsoft-to-fight-false-positives-in-the-antivirus-industry/