Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 19 Feb 2015 at 14:42

syc333
syc333 50 初めまして。香港人で中国語繁体字ネイティブです。中国語(繁・簡)・英語・日...
Japanese

あなた好みにカスタマイズ! 日本初の音楽番組にて「WALK OF MY LIFE」初歌唱!


NEW ALBUM「WALK OF MY LIFE」に収録される新曲「WALK OF MY LIFE」、
「Like It」がdビデオ「うたあそび~自由に選べるワガママLIVE~ 」にて配信決定!

Androidアプリをダウンロードすれば
「WALK OF MY LIFE」、「Like It」を5つのカメラ画面から
自由にタップして画面を切り替えることが出来ます。

Chinese (Traditional)

特別為你的喜好而客製! 首次在日本首個音樂節目「WALK OF MY LIFE」演唱!


收錄在NEW ALBUM「WALK OF MY LIFE」的新曲「WALK OF MY LIFE」、
「Like It」決定在d video「遊玩歌曲~自由地選擇 任性LIVE~ 」配送!

在Android應用下載的話,
可以從「WALK OF MY LIFE」、「Like It」中五個相機畫面中
自由地touch切換畫面。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。