Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 18 Feb 2015 at 16:16

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

このゴルフドライバーはK社の2013年モデルです。
私はメーカーの担当に確認しました。
このTOUR ADのシャフトフレックスはメーカーから発売されているのは、S / SR / R / R2の
4タイプです。元々、R1という設定のフレックスは製造されておりません。

今でしたら、RもR2もどちらも在庫がありますので手配可能です。
このシャフトはVOLTiO専用オリジナルシャフトです。ヘッドと完璧なマッチングを実現しました。
送料無料の特価です!とてもおすすめのドライバーです!

English

This golf driver is K's 2013 model.
I confirmed it with the manufacturer's person in charge.
For this TOUR AD shaft flex, the manufacturer sells four types+ S/ SR/ R/ R2. Originally a flex with R1 setting was not manufactured.

Currently I have both R and R2 in stock available.
This is a VOLTiO dedicated original shaft. It has realized a perfect matching with the head.
A special price with free shipping! Highly recommended!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.