Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 61 / 1 Review / 17 Feb 2015 at 23:46
English
If the DVD is good or very good condition, then you can bid for 8200 JPY. Is it ok if this amout includes the shipping?? Please tell me how the DVD is
Japanese
もしDVDの状態が良いかすごく良いのであれば、8200円で入札しても良いです。その金額は送料込みで大丈夫ですか?
DVDがどんな状態か教えてください。
Reviews ( 1 )
chee_madam rated this translation result as ★★★★
19 Feb 2015 at 20:31
original
もしDVDの状態が良いかすごく良いのであれば、8200円で入札しても良いです。その金額は送料込みで大丈夫ですか?
DVDがどんな状態か教えてください。
corrected
もしDVDの状態が良好、あるいはそれ以上というのであれば、8200円で入札しても良いです。その金額は送料込みで大丈夫ですか?
DVDがどんな状態か教えてください。