Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 60 / Native Japanese / 1 Review / 17 Feb 2015 at 21:40
Damo attaches to a projector and turns any surface into a touchscreen
As consumers continue to ditch their old cellphones for smartphones, we’re entering an age where other once-dumb gadgets turn into smart gadgets. In the case of Taiwan’s Damo though, the object being smartified isn’t a coffee machine or a water bottle, but the living room wall.
Damoは投影機に取り付き、どんな表面もタッチスクリーンへと変える。
消費者が古い携帯を捨ててスマートフォンに乗り換えていく中、私たちは他の古い非知能的な機器がスマート機器へと変化する時代に突入している。だが台湾のDamoに関しては、スマート化されたのはコーヒーメーカーやウォーターボトルではなくリビングの壁である。
Reviews ( 1 )
original
Damoは投影機に取り付き、どんな表面もタッチスクリーンへと変える。
消費者が古い携帯を捨ててスマートフォンに乗り換えていく中、私たちは他の古い非知能的な機器がスマート機器へと変化する時代に突入している。だが台湾のDamoに関しては、スマート化されたのはコーヒーメーカーやウォーターボトルではなくリビングの壁である。
corrected
Damoは投影機を取り付けると、どんな表面もタッチスクリーンへと変えてしまう
消費者が古い携帯電話からスマートフォンに乗り換えている中、私たちは古くて賢くない機器がスマートな機器へと変化する時代に突入している。だが台湾のDamoに関しては、スマート化したのはコーヒーメーカーや水筒ではなくリビングの壁である。
該当記事です。
https://www.techinasia.com/damo-attaches-to-a-projector-and-turns-any-surface-into-a-touchscreen/
添削ありがとうございます。勉強になります。