Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 17 Feb 2015 at 20:20

aliene
aliene 52 English is my first language and Chin...
Japanese

NEW ALBUM「WALK OF MY LIFE」ファンクラブ特典決定!

3/18発売 NEW ALBUM「WALK OF MY LIFE」のリリースを記念して、

CD初回先着封入特典が決定しました。



ファンクラブ、倖田組/playroom、グローバルファンクラブ KODA GUMIに加入されている方が対象となります。

いずれも先着でのプレゼントとなりますので、
ご予約はどうぞお早めにどうぞ♪

English

The new album "Walk of My Life" will come with a a special bonus for fan club members!

In commemoration of the release of the new album, "Walk of My Life" on 18th March, the first press CDs will come with a special bonus on a first-come-first-serve basis.

This will be available for members of the Koda Gumi/playroom fan club and members of the global fan club, Koda Gumi.

As this is available first-come-first-serve, please make your reservations quickly.

Reviews ( 1 )

yakuok 60 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
yakuok rated this translation result as ★★★★★ 24 Feb 2015 at 01:54

丁寧な訳だと思います。

aliene aliene 27 Feb 2015 at 22:40

コメントありがとうございました!

yakuok yakuok 28 Feb 2015 at 01:34

You're most welcome!

Add Comment
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。