Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 17 Feb 2015 at 19:42

www1994
www1994 61
Japanese

・倖田組特典:ミラー+「B2ポスター(プリントメッセージ入り)」



・倖田組/playroom特典:ボールペン+「B2ポスター(プリントメッセージ入り)」


【注意事項】

※特典は倖田組、playroomのファンクラブ入会者限定の特典となります。ご予約者先着となりますので、なくなり次第終了となります。

※倖田組・playroom会員限定盤と市販盤を別々にカートに入れても、
「B2ポスター(プリントメッセージ入り)」は付与されませんのでご注意ください。

Chinese (Traditional)

.倖田組特典:鏡子+「B2海報(有印刷留言)」

.倖田組/playroom特典:原子筆+「B2海報(有印刷留言)」

【注意事項】

※特典是倖田組和playroom的紛絲會(fan club)會員限定的。預約採取先到先得的方式,額滿即止。

※即使分開購買倖田組和playroom會員限定盤與普通盤,也不會得到「B2海報(有印刷留言)」的,敬請注意。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。