Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 52 / 0 Reviews / 17 Feb 2015 at 18:58

54340032088
54340032088 52 今は大学で日本語を学んでいて、英語とドイツ語も少しできます。 ここで自分...
Japanese

・倖田組特典:ミラー+「B2ポスター(プリントメッセージ入り)」



・倖田組/playroom特典:ボールペン+「B2ポスター(プリントメッセージ入り)」


【注意事項】

※特典は倖田組、playroomのファンクラブ入会者限定の特典となります。ご予約者先着となりますので、なくなり次第終了となります。

※倖田組・playroom会員限定盤と市販盤を別々にカートに入れても、
「B2ポスター(プリントメッセージ入り)」は付与されませんのでご注意ください。

Chinese (Traditional)

・倖田組特典:鏡子+「B2海報(含印刷字)」



・倖田組/playroom特典:原子筆+「B2海報(含印刷字)」


【注意事項】

※特典為倖田組、及加入playroom會員者的限定特典。並以預約優先順序送出,送完為止。

※請注意,若將倖田組・playroom會員限定版及市售版分別放入購物車,
則不會附上「B2海報(含印刷字)」。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。