Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 17 Feb 2015 at 12:12

yakitoriya
yakitoriya 61 前職(メーカ系、職歴約11年)退職 対応可能領域: ●理系専門(特に電...
Japanese

2/15(日)開催の新潟の與真司郎のトークショーで新企画【逆バレンタインデー大作戦!!】実施決定!!


当日トークショーにお越しの方の中から、抽選で逆バレンタインデー企画としまして真司郎があなたの願い叶えます!!

当日開演15分前までに会場に設置してある専用BOXに真司郎にして欲しい事、又は真司郎としたい事を記入して投稿してください。
※当日会場内で出来る内容にしてください。
※常識の範囲内でできる限り叶えます!!

Chinese (Traditional)

在2/15(週日)於新潟舉行的與真司郎TALK-SHOW活動時段內,會實施新企畫【逆向情人節大作戰!!】

會從當天前來參加TALK-SHOW的各位中抽籤選出參與逆向情人節企劃的幸運兒,讓真司郎先生實現您的心願!!

請在活動當天開場15分鐘前將您希望真司郎先生為您做的事情或是想跟真司郎先生一起做的事情寫下後,
投入設於會場的投稿專用意見箱。

※請以當天在會場能夠達成的希望內容為主。
※只要是符合一般社會常識的內容,都會儘可能為您達成!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。