Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 26 Sep 2011 at 00:24

English

Tencent Launches Q+ (Not Like G+)

Tencent today, officially launched Tencent Q+. No, it is not a copy of Google+, but instead a client based open platform for developers to connect to the largest instant messaging network with over 647 million users.

Think about it like this; when you log into QQ and click on Q+ you can also access applications developed by 3rd party developers. Q+ launched with 150 applications ready to go. Applications include news, travel, social networking, games and 7 other categories.

Japanese

Tencent開始するQ+(G+のようでない)
Tencentは、今日、正式に開始たTencent Q+ はGoogle+のコピーでありません、しかし、その代わりに、クライアントは6億4700万人以上のユーザーと最も大きなインスタントメッセージング・ネットワークに接続する開いたプラットホームの基礎を形成しました。
このようにそれに考えてください; QQにログインして、Q+をクリックするとき、あなたは第三者開発者によって開発されるアプリケーションにアクセスすることもできます。 Q+は、行く準備ができている150のアプリケーションで始まりました。 アプリケーションは、ニュース、旅行、ソーシャル・ネットワーキング、ゲームと7つの他のカテゴリーを含みます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: startupdatingの記事翻訳です。"〜だ""〜である"調でお願いします。元記事:http://technode.com/2011/09/22/tencent-launches-q-not-like-g/