Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 13 Feb 2015 at 21:43

syc333
syc333 50 初めまして。香港人で中国語繁体字ネイティブです。中国語(繁・簡)・英語・日...
Japanese

2/8(日)開催 BOMBER-E 『M-ナイト』に出演決定!観覧募集有

2/8(日)『M-ナイト』に三浦大知の出演が決定!
番組ホームページでスタジオライブ観覧者の募集がスタート。
沢山のご応募、お待ちしております!

タイトル:【BOMBER-E M-ナイト】ライブ収録 観覧募集
開催日時: 2月8日(日) 17:30~開演予定
場所:メ~テレBスタジオ(愛知県名古屋市)
出演:植田真梨恵 、三浦大知 、吉澤嘉代子、(1組未定)

Chinese (Traditional)

決定出演2/8(日)舉行的BOMBER-E 『M-night』﹗有觀眾募集

三浦大知出演『M-night』決定﹗
開始募集在節目主頁的直播工作室的觀眾。
在等待很多的應徵﹗

標題: 【BOMBER-E M-night】現場収録 觀眾募集
舉行日期/時間: 2月8日(日) 17:30~開演預定
地點: me〜tere B 工作室(愛知縣名古屋市)
出演: 植田真梨恵 、三浦大知 、吉澤嘉代子、(1組未定)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。