Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 13 Feb 2015 at 21:31

hollyliu
hollyliu 53 メニューデザイン会社経歴2年、 居酒屋メニュー、レストランメニュー翻訳(...
Japanese

開催日:2015年2月22日(日)
時間: 開場16:00 / 開演17:00
会場:Zeppブルーシアター六本木
出演:東京女子流 / Dorothy Little Happy / GALETTe
チケット:全席指定 4,000円(税込)
主催:J-GIRL POP WAVE
公演:エイベックス・ミュージック・クリエイティブ
協力:あるあるCityエンターテイメント
制作:オデッセー
問い合わせ先:オデッセー 03-5444-6966 (平日11:00~18:00)

Chinese (Traditional)

舉辦日期:2015年2月22日(星期日)
時間:開場16:00 / 開演17:00
會場:Zeep藍色劇場六本木
演出者:東京女子流 / Dorothy Little Happy / GALETTe
票價:全數指定席4,000日幣(含稅)
主辦單位:J-GIRL POP WAVE
公演:Avex・Music・Creative
協辦單位:Aruaru City Entertainment
製作單位:Odyssey
詢問單位:Odyssey 03-5444-6966(平日11:00~18:00)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。