Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 12 Feb 2015 at 21:30

kocka
kocka 50 オーストラリアの翻訳会社で観光・IT・マーケティング等の翻訳を約2年、日本...
Japanese

手順
 1)身頃は前後別々に編む
 2)肩をはいで(かぶせはぎ)袖ぐりから拾い目して袖山を引き返し編みで作り、袖を編む
 3)襟ぐりから拾い目して襟を輪に編む
 4)脇~袖下を続けてとじる(すくいとじ)

English

Instructions

1) Work the front and back body separately
2) Graft shoulders, pick up and knit stitches from armhole, wrap and turn the sleeve cap, and continue to sleeve.
3) Pick up stitches from front and back edges and knit in the round.
4) Seam the sides to underarm (mattress stitch)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ブログ本文用。編み物(Knitting)用語に詳しい方にお願いしたいです。元のページhttp://miho555.blog58.fc2.com/blog-entry-685.html