Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 24 Sep 2011 at 14:17

English

Major rival Tencent, whose own Paipai.com site is not jumping on-board this, is setting up a similar B2C platform that will likely launch in October, with rumored tie-ups with OKBuy and others.

There’s a grand launch page in Chinese over on TMall – but be warned that there’s auto-playing video and music.

Japanese

Paipai.comサイトを持つ主要なライバルのTencentは、これに飛びついておらず、OKBuyやその他とタイアップするという噂の、類似したB2Cプラットフォームを10月に発表するようだ。

TMallでの中国語のグランドローンチページがある-しかし、オートプレイビデオとミュージックにご注意を。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: startupdatingの記事翻訳です。"〜だ""〜である"調でお願いします。元記事: http://www.penn-olson.com/2011/09/19/tmall-b2b-open-platform/