Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 24 Sep 2011 at 10:42

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
English

Zynga is still expected to launch its IPO by the end of 2011. The stock launch is expected to raise $1 billion for Zynga and give the company a market value of about $20 billion.

Japanese

ジンガは新規株式公募を2011年末までに開始すると見込まれている。株のスタートはジンガにとって10億ドルの資金調達となり、同社に200億ドル近くの市場価値を与えることになると見込まれている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.