Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 24 Sep 2011 at 10:29

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
English

While that number is double the amount it received at the same time a year ago, it's also a much lower amount of growth compared to Zynga's previous financial quarters.

Japanese

その数字は同社が1年前の同時期に受けた金額の倍ではあるが、ジンガの前財務四半期に比べると、成長額はかなり低い。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.