Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 10 Feb 2015 at 13:53

English

You not test before sent to me ? Have dent on lens
You want picture ?

Why you detail camera full working ?

You not check camera ?
You want vdo clip ? I can take vdo clip upload to youtube

Japanese

私に送る前にテストをしないのですか?
レンズにくぼみがありました。
(その証拠の)写真がほしいですか?

なぜ全てちゃんと動いているかどうか詳細を教えてくれなかったのですか?

あなたはカメラをチェックしなかったのですか?
(くぼみ部分の説明をするための)ビデオクリップをあげましょうか?
ビデオクリップをYoutubeにアップロードできますが、いかがですか?

Reviews ( 1 )

hirokiskt 52 小中学生対象の英語講師。TOEICスコア880。 カタログ、ニュースブロ...
hirokiskt rated this translation result as ★★★ 12 Feb 2015 at 09:55

訳者が加筆することはタブーだと思います。

Add Comment