Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 10 Feb 2015 at 13:49

English

You not test before sent to me ? Have dent on lens
You want picture ?

Why you detail camera full working ?

You not check camera ?
You want vdo clip ? I can take vdo clip upload to youtube

Japanese

商品を送る前にテストをしていないのでしょうか?
レンズに、へこみがあります。その写真を送りましょうか?

何故カメラが完全に動くと記載していたのですか?

カメラを確認しなかったのでしょうか?
動画が必要ですか?動画を撮影して、ユーチューブにアップロードすることも可能です。

Reviews ( 1 )

hirokiskt 52 小中学生対象の英語講師。TOEICスコア880。 カタログ、ニュースブロ...
hirokiskt rated this translation result as ★★★★★ 12 Feb 2015 at 09:53

丁寧だと思います。

Add Comment