Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 23 Sep 2011 at 17:48

gloria
gloria 52 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
Japanese

あなたが郵便局から補償されるか、そうでないかは私には関係無いことです。
私はあなたに言われたとおりに一度、郵便局に行きました。私は被害者です。
あなたは今すぐに877ドル+146.86ドルをペイパルから私に返金しなさい。

English

It is not my problem whether you are indemnified by the post office or not.
I have once gone to the post office following your instruction. I am the victim.
Please refund me $877.00 plus $146.86 immediately via Paypal.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 輸送中に破損した商品に対する返金の請求をしています。