Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 06 Feb 2015 at 16:16

yamatt
yamatt 50
English

will be taking photos and sending them to you for review of the cuff. Especially when it is time to oxidize, I will start out with a weak solution and you can go from there on how dark you would like the cuff to be. I can do some polishing after the oxidization to make some areas shiny as well (gun metal look) if you would like that too.

Japanese

カフがこれでよいか見てもらうために、あとで写真を撮って送ります。特に、そろそろ酸化しはじめる時間ですので、まず薄い腐食液から始めて、どのくらいカフを暗い色にしたいかをここから調整します。お好みなら、酸化させたあとに少し磨いて、ガンメタルの色合いに、光沢が残る部分を作ります。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Silver Oxidized素材のイヤーカフを購入し送られてきたメールの翻訳お願いします