Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 06 Feb 2015 at 15:27

kathie91
kathie91 53 Thank you very much.
Japanese

■チケット料金 ・一般指定席:8,200円(税込)
※小学生以上有料 (小学生未満のお子様でも座席が必要な場合は、チケットが必要となります。)

■ファミリーシート:8,200円(税込) 【倖田組・playroomのみでの販売】
※『ファミリーシート』とは、小さなお子様やライブを着席して御覧になりたいという
皆様の為に御用意させていただくチケットで、 ライブ中は必ず着席していただきます様お願い致します。

Chinese (Traditional)

■票價・一般指定席:8,200日圓(含稅)
※6歲以上必須購票 (未滿6歲的孩童若需要座位必須另行購票)

■家庭席Family seat :8,200日圓(含稅) 【僅限倖田組・playroom提供販賣】
※家庭席是提供給較小的孩童與搖滾區中需要座位的觀眾
這是特別為各位準備的座位,演出中請一定要坐入座位中

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■倖田來未
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。